mangaLa slOkams

srI:
srImathE satakOpAya nama:
srImathE rAmAnujAya nama:
srImadh varavaramunayE nama:
srI vAnAchala mahAmunayE nama:

srivaishna-guruparamparai

mangaLa slOkams are recited towards the end of srIvaishNava thiruvArAdhanam by srIvaishNavas. mangaLam means auspiciousness and well-being. Through these slOkams srIvaishNavas seek out for the well-being of dhivya dhEsa emperumAns, AzhwArs and AchAryas.

srIranga mangaLa maNim (nidhim) karuNA nivAsam
srI vEnkatAdhri sikarAlaya kALa mEkam
srI hasthisaila sikarOjvala pArijAtham
srIsam namAmi sirasA yadhusaila dhIpam

ஸ்ரீரங்க மங்கள மணிம் (நிதிம்) கருணா நிவாஸம்
ஸ்ரீ வேங்கடாத்ரி சிகராலய காள மேகம்
ஸ்ரீ ஹஸ்திஸைல சிகரோஜ்வல பாரிஜாதம்
ஸ்ரீஸம் நமாமி சிரஸா யதுஸைல தீபம்

lakshmIsaraNa lAkshAnga sAkshAth srIvathsa vakshasE
kshEmangarAya sarvEshAm srIrangEsAya mangaLam

லக்ஷ்மீசரண லாக்ஷாங்க ஸாக்ஷாத் ஸ்ரீவத்ஸ வக்ஷஸே
க்ஷேமங்கராய ஸர்வேஷாம் ஸ்ரீரங்கேசாய மங்களம்

  • srInivAsan – thirumalai (thiruvEnkatam) – pushpa maNdapam

sriya: kAnthAya kalyANa nidhayE nidhayErththi nAm
srIvEnkata nivAsAya srInivAsAya mangaLam

ச்ரிய: காந்தாய கல்யாண நிதயே நிதயேர்த்தி நாம்
ஸ்ரீவேங்கட நிவாஸாய ஸ்ரீநிவாஸாய மங்களம்

asthusrIsthana kasthUri vAsanA vAsithOrasE
srI hasthigiri nAthAya dhEvarAjAya mangaLam

அஸ்துஸ்ரீஸ்தந கஸ்தூரி வாஸனா வாஸிதோரஸே
ஸ்ரீ ஹஸ்திகிரி நாதாய தேவராஜாய மங்களம்

kamalAkusa kasthUrI karththa mAngitha vakshasE
yAdhavAdhri nivAsAya sampathputhrAya mangaLam

கமலாகுச கஸ்தூரீ கர்த்த மாங்கித வக்ஷஸே
யாதவாத்ரி நிவாஸாய ஸம்பத்புத்ராய மங்களம்

srIsala nivAsAya nithyAya paramAthmanE
subadhrA prANa nAthAya jagannAthAya mangaLam

ஸ்ரீஸல நிவாஸாய நித்யாய பரமாத்மநே
ஸுபத்ரா ப்ராண நாதாய ஜகந்நாதாய மங்களம்

  • srI rAma – chakkaravarththith thirumagan

mangaLam kOsalEndhrAya mahanIya guNAthmanE
chakravarththi thanUjAya sArvabhaumAya mangaLam

மங்களம் கோஸலேந்த்ராய மஹநீய குணாத்மநே
சக்ரவர்த்தி தநூஜாய ஸார்வபௌமாய மங்களம்

brundhAraNya nivAsAya balarAmAnujAya cha
rukmiNi prANa nAthAya pArththasUdhAya mangaLam

ப்ருந்தாரண்ய நிவாஸாய பலராமாநுஜாய ச
ருக்மிணி ப்ராண நாதாய பார்த்தஸூதாய மங்களம்

srImathyai vishNuchiththArya manO nandhana hEthavE
nandha nandhana sundharyai gOdhAyAi nithyamangaLam

ஸ்ரீமத்யை விஷ்ணுசித்தார்ய மநோ நந்தந ஹேதவே
நந்த நந்தந ஸுந்தர்யை கோதாயாஇ நித்யமங்களம்

srInakaryAm mahApuryAm thAmrabharNi uththarE thatE
srI thinthriNI mUladhAmnE satakOpAya mangaLam

ஸ்ரீநகர்யாம் மஹாபுர்யாம் தாம்ரபர்ணி உத்தரே தடே
ஸ்ரீ திந்த்ரிணீ மூலதாம்நே சடகோபாய மங்களம்

srImathAli srInagarI nAthAya kalivairiNE
chathushkavi pradhAnAya parakAlAya mangaLam

ஸ்ரீமதாலி ஸ்ரீநகரீ நாதாய கலிவைரிணே
சதுஷ்கவி ப்ரதாநாய பரகாலாய மங்களம்

srIman mahAbhUthapurE srImath kEsava yajvana:
kAnthimathyAm prasUthAya yathirAjAya mangaLam

ஸ்ரீமந் மஹாபூதபுரே ஸ்ரீமத் கேஸவ யஜ்வந:
காந்திமத்யாம் ப்ரஸூதாய யதிராஜாய மங்களம்

srIparAngusa pAdhAbja surabIkrutha maulayE
srIvathsa chihna nAthAya yathirAjAya mangaLam

ஸ்ரீபராங்குச பாதாப்ஜ ஸுரபீக்ருத மௌலயே
ஸ்ரீவத்ஸ சிஹ்ந நாதாய யதிராஜாய மங்களம்

sEshOvA sainyanAthOvA srIpathir vEdhi sAthvin
vitharkyAya mahAprAgyair bhAshyakArAya mangaLam

சேஷோவா ஸைந்யநாதோவா ஸ்ரீபதிர் வேதி ஸாத்விந்
விதர்க்யாய மஹாப்ராஞ்யைர் பாஷ்யகாராய மங்களம்

srImathE ramyajAmAthru munIndhrAya mahAthmanE
srIrangavAsinE bUyAth nithyasrIr nithyamangaLam

ஸ்ரீமதே ரம்யஜாமாத்ரு முநீந்த்ராய மஹாத்மநே
ஸ்ரீரங்கவாஸிநே பூயாத் நித்யஸ்ரீர் நித்யமங்களம்

thulA mUlAvathIrNAya dhOshithAkila sUrayE
saumyajAmAthru munayE sEshAmsAyAsthu mangaLam

துலா மூலாவதீர்ணாய தோஷிதாகில ஸூரயே
ஸௌம்யஜாமாத்ரு முநயே சேஷாம்ஸாயாஸ்து மங்களம்

mangaLAsAsana parai: mathAchArya purOgamai:
sarvaischa pUrvair AchAryai: sathkruthAyAsthu mangaLam

மங்களாசாஸந பரை: மதாசார்ய புரோகமை:
ஸர்வைஸ்ச பூர்வைர் ஆசார்யை: ஸத்க்ருதாயாஸ்து மங்களம்

adiyen sarathy ramanuja dasan

archived in https://guruparamparai.wordpress.com

pramEyam (goal) – http://koyil.org
pramANam (scriptures) –http://srivaishnavagranthams.wordpress.com
pramAthA (preceptors) – https://guruparamparai.wordpress.com
srIvaishNava education/kids portal – http://pillai.koyil.org

3 thoughts on “mangaLa slOkams

  1. Pingback: ஸ்ரீவைஷ்ணவ திருவாராதனம் – ப்ரமாணத் திரட்டு | srIvaishNava granthams in thamizh

    1. sarathyt Post author

      dear swamy,
      adiyen also heard both versions. adiyen is assuming that its pAta bhEdham only. will update the slOkam accordingly. Thanks for pointing out.
      adiyen sarathy ramanuja dasan

      Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s